Giota beag Gaeilge — 11 Comments

  1. Learning any ‘foreign’ language is a good exercise, if only because it forces you to think about the structure of your own default language in a way you never would otherwise. However, if you’re going to impose that extra burden on kids in school, then I’m sure it would be smarter to make sure it was a language which could be remotely useful to them in later life.

    On that level, almost any language spoken naturally by very many millions would qualify (plus Latin, as the base of so many others), but I’m afraid the tiny minority preservation languages like Welsh, Gaelic, Cornish etc. don’t get a look in. They’re at best an affectation, at worst a distraction – if some loopy folk want to waste their own time learning a minor tribal tongue from Papua New Guinea, Bodmin, Anglesey or Dublin, that’s their choice, but I wouldn’t waste any of my kids’ time or brain-power on it.

    • In fairness to my school, French was on the syllabus too. Unfortunately we had a shite teacher for it – a “Brother” who was more interested in little boys than in teaching. I failed miserably every French exam. What was very strange was that when I actually got to France many years later I was able to communicate reasonably well. I have no idea how that happened because it wasn’t from French lessons in school!

  2. That is easy for you to say. – post title.
    So this woman had a second home. Tut tut.
    Also like our late Queen, she never shit, pissed or farted.
    Or was one of her homes the bog?
    And who did she talk to? And who corrected her grammar?
    In fact was the whole thing a scam on the scale of Ossian who satisfied a need for a cultural icon.
    Paig could not read what her scribe had written. Because she did not want a voice record.

    • Gyutha byug gale-ge. Very easy to say 🙂

      If I remember correctly she dictated the whole lot in her later years. Maybe the purpose was to make the rest of us feel better about our life?

  3. And yet the Israelis resurrected Hebrew. Language is an important part of identity, at least for some.

    I gre up in a bilingual household – English and German, though I was never v good at the latter – and when you speak a different tongue you take on a slightly different character somehow, like putting on a different pair of glasses.

  4. I am going nuts! I am not getting any notifications in my email about your posts. I cannot ‘like’ I cannot comment! I am on a Samsung tablet now, hoping this will get through to you. What do I do? Anyone? I tried ‘follow’ again, but it simply tells me that my email is already registered. Anyway, trying this now. Fingers crossed X

    • The crowd who initially did the mailing shut down suddenly but I imported all the mails to a new system. Maybe that caused a glitch [though I did it months ago]. As for the ‘like’… I have no idea. It just seems to be temperamental. If it’s any consolation I keep losing broadband for no reason. It just goes for a minute or two and then comes back again. It always chooses the moment I select ‘Publish’ too.

  5. In NZ now there is the pushed Te Reo, Maori language (using a culturally appropriated Roman script of course!) everywhere on the news & etc.

    Some local comments:

    Radio jocks have been cancelled for (correctly) intimating that they were a stone age group of murderous cannibalistic warring tribes…

    Who far from being “colonised” might have been civilised by the arrival of James Cook and with the backing of the UK Crown at the time.

    But life goes on, and some would like to re-write history or put a gloss on it.

    But some languages are maybe worthy of saving, keeping alive?

    Of course Te Reo exists as such, borrowed words and all, but let the interested speakers of it keep it alive, not force it down every bodies throats!

    What about Welsh, Gaelic, as well as Irish?

    I imagine there are worthy causes to promote them too?

Hosted by Curratech Blog Hosting