I have been messing again.
It occurred to me when I was giving out about Americans not being able to spell [or even speak] correctly that I don’t do very much for my foreign visitors. I had a glance at this year’s records and to my surprise there were quite a few non-English visitors, some of them from some fairly exotic locations.
So to make things easier for them, and as a toy for the rest of us to play with, I have added a translation thingy on the top of the bar on the right.
Now there is a vast range of languages to choose from, so in order to trim the list a bit I included the languages used by my foreign friends. But I supposed I had better include Irish as well. And seeing as Irish was in there I threw in Scottish Gaelic and Welsh. Why not?
I snuck in Basque too as a little memento of a great holiday I had in Saint-Jean-de-Luz in the Basque country.
I decided to bung in Chinese partly because the site looks rather interesting with all those characters filling the page and partly because I have a surprising number of Chinese visitors.
Naturally I put in Latin, in the off chance that I might want to become a doctor one day.
I didn’t include American English simply because it isn’t classed as a language.
And quite right too.